Recent Posts

# flamenco etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
# flamenco etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

15 Mart 2012 Perşembe

Estrella #3

Çoğu zaman bir şarkıya takılıp günlerce haftalarca o moddan çıkana kadar o şarkıyı dinler sonra yine defalarca dinlediğim eski şarkılara döner bu sefer de onları sıkılmadan tekrar tekrar dinlemeye başlarım. Bu Antonio Carbonell ve Estrella Morente düeti de bunlardan. Son zamanlarda ne kadar da çok dinliyorum. Bu anlamda çok tutucuyum sanırım yeniliklere kapalıyım. Bana sadece sevdiğim şarkıları verin. Sevme ihtimalim olanları da değil sadece sevdiklerimi.

Emin olun videonun YouTubedaki şu anki izlenme sayısı olan 7274e katkım büyük. E madem bu şarkı bu kadar iz bıraktı neden burada yok dedim. Şarkı sözlerini de ekliyorum elimden geldiğince sözlerin çevirisini de yaptım. Estrella'nın yine Antonio ile şarkı söylediği son İstanbul konserinde salonu dolduran kalabalığı düşününce birilerinin umrunda olacağını da düşünüyorum.

Buyrun iki güzel sesi dinlemeye buradan devam edelim :


Antonio Carbonell - Estrella Morente
Una espina clavá (Orijinali)

Llevo una espina clavada dentro de mi pecho
Llevo tres días sin verte
Son como tres años
Solo espero tu regreso
Veo que se marcha el día y viene la noche
Y me muero por mis recuerdos
Siento que si no estás conmigo
Y si no vienes pronto
De tristeza yo me muero

Dime, dime que me has dado, que me tienes loca
Loca estoy mi amado

El aire, me falta tu aire
Me falta tu aliento, quiero que me abraces fuerte
Que no te separes
Me da mucho miedo no poder acariciarte
Siento atarme a tu sombra
Pisar donde tu pises
Ser una sola persona

Ser una sola persona atrapada en tu ser
Una sola persona cubierta en tu piel
Amor de mis amores, yo quisiera ser
Quisiera ser, quisiera ser

Mira, miradas que se cruzan
No hace falta hablar
Estar solo contigo sobra lo demás, ay

Vente y no tardes mucho, me muero por verte
Cantando te espero juntito en la fuente
Estos nervios míos me nublan la mente
De lo que te quiero, ay

Sangre, sangre de mis venas
Si a ti te faltara, hasta mi vida entera
Estrella, si tú me pidieras
Yo a ti te traería la que tú quisieras
La rosa, la rosa más bella
Que guardo en mi pecho hasta que tú no vinieras
Quiero atarme a tu sombra, pisar donde tu pises
Ser una sola persona

(Türkçe çevirisi)

Göğsüme saplanıp kalmış bir sızım var
Seni en son gördüğüm günden beri üç gün geçti
Fakat sanki üç yıl gibi.
Dönüşünü bekliyorum
Günün bittiğini gece olduğunu görünce
Hatıralar beni öldürüyor
Eğer yanımda olmazsan ve bir daha hiç gelmezsen
Kederden ölecek gibi hissediyorum.

Söyle , söyle bana ne yaptın
Çünkü şu an senin için çıldırmış,çıldırmış durumdayım sevgilim

Havadan yoksunum.
Nefesinden yoksunum, Beni sımsıkı sarmanı istiyorum
Gitmemeni istiyorum
Seni sevip okşayamamaktan korkuyorum
Kendimi gölgene bağlanmış gibi hissediyorum
Adımladığın her yeri adımlarmış gibi
Sanki tek bir kişi olmuş gibi

Senin varlığına takılıp tek bir insan olmak
Senin teninle çevrilmiş tek bir insan
Sevdiğim , İşte böyle olmasını isterdim
Böyle isterdim, böyle isterdim

Bak, bakışlarımızın gelgiti
Konuşmaya ne gerek var
Seninle birlikteyken her şey gereksiz

Gel ve artık uzatma . Seni görmek için ölüyorum
Seni havuzun yanında bekliyorum, şarkı söyleyerek
Endişelerim düşüncelerimi gölgeliyor
Çünkü seni seviyorum

Kan, damarlarımdaki kan
Ver desen bütün hayatımı bile verirdim
Yıldız, Eğer benden istesen
İstediğin yıldızı sana getirirdim
Ya da gül , en güzel gül
Gelişine kadar sinemde sakladığım
Kendimi gölgene bağlamak istiyorum
Bastığın her yeri senle adımlamak
Ve senle tek bir kişi olmakTwitterTwitter'da paylaş

11 Şubat 2012 Cumartesi

Estrella #2

TwitterTwitter'da paylaş

21 Aralık 2011 Çarşamba

Estrella #1

TwitterTwitter'da paylaş

21 Mart 2011 Pazartesi

Estrella Morente

Bu şarkılar daha iyi söylenebilir mi bilmiyorum.

Bir gitar, biraz ritim ve Estrella…

Estrella de la Aurora Morente Carbonell… bilinen ismiyle Estrella Morente. Onu hangi kelimelerle tanımlayabilirim diye çok düşündüm emin olun. İlk önce isminin Türkçe karşılığıyla başlayayım : Estrella Morente , “ esmer yıldız” demek. Bu gizemli isim de yine flamenko sanatçısı bir anne ve babadan geliyor. Sanatıyla birçok müzisyenin ve müzik severin gözlerini kamaştıran Estrella bunun için yeterli genlere de sahip. 1980 Granada doğumlu sanatçının birçok projede birlikte çalıştığı ve geçtiğimiz aylarda vefat eden babası Enrique Morente, flamenko müziğinde efsane diye tanımlanabilecek sanatçılardan.Yine annesi Aurora da , La Pelota ismiyle tanınan bir flamenko dansçısı ... Bununla beraber Estrella’nın ilk albümü Mi Cante Y Un Poema atfettiği dedesi Montoyita da bir gitaristtir.

Kariyerinin başlarına gidersek henüz dört yaşındayken İspanya’nın önemli flamenko olaylarından Cantes de Levante’de söylediğini görürüz. Yedi yaşında ünlü gitar ustası Sabicasla kayıt yaptı ve onaltı yaşındayken Sierra Nevada’daki Dünya Kayak Şampiyonasının açılışında sahne almasıyla binlerce kişiyi etkiledi. Babasının ve diğer sanatçıların da desteğiyle kısa zamanlarda ülke genelindeki flamenco festivallerinin vazgeçilmez ismi oldu.
Bu arada birçoğumuzun onu daha iyi tanımasını sağlayan da şüphesiz Pedro Almodóvar’ın Volver filmi oldu. İzleyenlerden çoğu filmin ana karakteri Raimunda’nın söylediği şarkıdaki sesin aslında kime ait olduğunu merak etmiştir eminim.


Her şeyiyle flamenko ile özdeşleşmiş bir sanatçıdan bahsederken flamenko için kullandığımız sıfatları kullansam yanlış yapmış olmam diye düşünüyorum. Güç ve tutku… Aşk ve nefret… Kalbinizi hedefleyen sesiyle hayat verdiği şarkılarından her biri benzer hisleri veriyor. Bir zariflik örgüsü içerisinde, ezgilerin ve güzel sesinin inceliklerinde süzüldüğünüzde oluyor ; hırs ve nefret denizinde yüzdüğünüz de . Bu hisli müzik için doğmuş gibi sanki. Flamenko için hele de bu çağda gerçekten büyük bir sans…

Derken , Alhambra’nın yalnızlığını hissetmek zamanı şimdi. İlan’ı aşk zamanı ilk önce ve daha sonra dünyada var olan her şeye başkaldırı ve lanet okuma zamanı şimdi… Gönlümüzü Zambra’ya verelim hep beraber…



ZAMBRA / İspanyolca orijinali

Quítate de la ventana porque voy a suspirar,
mis suspiros son de fuego
y te pueden abrasar.

¿Qué quieres de mi?
¿qué quieres de mi?
si hasta el agua que yo bebo
te la tengo que pedir (x2).

Tiene mi madre un perol,
tenía mi madre un perol,
que cada vez que le daba resonte
salen granillos de arroz,
que cada vez que le daba resonte
salen granillos de arroz.

Y a la hora que venga la muerte
quiero ponérmelo por delante,
que como lo camelo tanto
y el corazón se me parte (x2).
Quítate de la ventana
porque voy a suspirar,
mis suspiros son de fuego
y te pueden abrasar.
¿Qué quieres de mi?
¿qué quieres de mi?

si hasta el agua que yo bebo
te la tengo que pedir (x2).

Bu ses insanı büyülemeye başka dünyalara götürmeye yetiyor. Zamanı durdurun yine geri dönmek yok bu sayfada…

Sıra şimdi bir diğer favorimde. Tangos de Pepico özlenen bir sevgili için yazılmış bir şarkıdır. Pepenin yokluğu ve özlemi şarkıda şarkıcıya üzüntü vermektedir.
Röportaj :

Estrella Morente hakkında daha çok bilgi sahibi olabilmek için şarkıcının flamenco-world.com sitesine verdiği röportajlardan seçmeler çevirdim:

- Sahnede kendinden bu kadar emin olmanın sebebi nedir?

EM: Sahnede şarkılarımı söylerken kendimi bir bütün olarak, saçlarımla, ellerimle , ruhumla ve vücudumla şarkıya veririm. Açıkçası bu söylediklerime göre de değişir. Örnek olarak eğer seguiriya or malagueñas söylüyorsanız… Bakın örneğin “malagueña de Chacón” , burada geçen “que tienes por mi persona”yı “qué tendrá Marbella, qué tendrá la costa” ( Marbella ne kadar güzel bir yer ) gibi söyleyemezsiniz. Demek istediğimi anlatabiliyor muyum bilmiyorum. Söylemek istediğim şu ki bu şarkıların derinlerindekileri özümsemek ve benimsemek gerekiyor. Ben bu şarkılarda roller alıyorum , içine giriyorum ve oynuyorum. “Cante Grande”yi söylemeniz içinb “grande”(büyük) olduğunuzu bilmeniz gerekiyor. Kendinize güvenmezseniz, sadece bu şarkıların büyüklüğüne inanırsınız. Kendinizi de o şarkıların seviyesine çekmeye çalışmalısınız yoksa yaptığınız ıvır zıvırdan öteye gitmez. O zaman yine o aptal kızlığıma dönerim.

- Peki sen kimleri dinlersin ?

EM: Evet, genelde evde müzik dinlerim. Alejandro Sanz ,La Barberia del Sur ya da Frank Sinatra , Bob Marley dinlerim. Pastora dinlerim tabi…Bunlar benim her gün dinlediklerim. Bir bakıma beni besleyenler. Köklerini içinden atamazsın. Dinliyorum çünkü seviyorum ve hepsi bu. Gün sonunda gördüğünüz gibi ilginç bir müzik karışımı ortaya çıkıyor.

- Kısa bir süre önce Enrique Morente sesini her zaman duyduğu bir kuşun sesi gibi olduğunu söyledi ve sen her geçen gün şakımaya devam ediyorsun.

EM: Evet, (Gülüyor) Heidi’nin kuşu gibi…Çok esprili ve gerçekten eğlenceli bir deneyimdi. Onunla çalışmak da gerçekten güzel. Benim için yeni bir teknik olan “falsetto”yu da öğretti aynı zamanda…

- Morente sueña La Alhambra albümünde Arap hamamlarında şarkı söylerken neler hissettin?

EM: Her zaman Alhambra’nın bu hamamlarında şarkı söylemeyi hayal etmişimdir. İnsan sesinin daha engin ve harika çıkıyor.Alhambradaki yankının kalitesini daha önce hiçbir yerde duymadım.Yankılar içinize işliyor. Bu harika…

Bu ve bunun gibi birçok soruya verdiği yanıtlarda Estrella şunları söylüyor :

* Modern ile geleneği harmanlayıp özgün bir tarz oluşturmak hoş ama gelenekten hiçbir zaman ayrılmayacağım. Bir klasik monoton ve sıkıcı demek değildir. Aksine tam tersidir. Bu değerlerle fazla oynamamak en iyisi bence.

* La Niña de los Peines’le kıyaslanmak pek hoşuma gitmiyor çünkü o çok önemli bir kişi. İnsanlar söyleme tarzımdan çok sesimi benzetiyorlar. Onun izini takip ediyorum ona benzemek istemem. Aslında benzemek de isterim ama onu taklit etmem. Sadece yolundan giderim. Birini taklit etmektense hiç olmamak daha iyi.


Bir dahaki sefere Estrella Morente'nin Federico Garcia Lorca şiirlerinden bestelenen şarkılarından , Lorca 'dan ve şarkıcının şairle ilgili katıldığı çalışmalardan bahsetmeyi planlıyorum.


Sayfalar için tıklayın ¨
Estrella#1
Estrella#2
Estrella#3 Una espina clavá
-------------------------------------------------------------------------------------
© Fotoğraflar flamenco-world.com ve deflamenco.com adreslerinden alınmıştır.TwitterTwitter'da paylaş
Blog Widget by LinkWithin